ソリューション
避難所運営でも利用可能
翻訳webブラウザ電話サービス 「コスモテレホン」
2026.06.08
翻訳webブラウザ電話サービス 「コスモテレホン」は、QRコードを読み取るだけでスマホが即座に通訳機に変わる非対面型、どこからでも問い合わせ可能な多言語翻訳AIシステムです。
近年、災害の激甚化に加え、地域内のベトナム人、フィリピン人、インドネシア人などの外国人住民や観光客が増加しており、命に関わる情報を瞬時に届ける必要性が高まっています。
「コスモテレホン」は、アプリ不要でブラウザから起動し、30カ国語以上の双方向翻訳をリアルタイムで実現します。
通常のスマートホンの電話と同じ感覚で話せる直感的な操作が特徴で、自治体や学校の窓口、避難所運営などの言葉の壁を解消します。(日本語同士でも利用可能)
近年、災害の激甚化に加え、地域内のベトナム人、フィリピン人、インドネシア人などの外国人住民や観光客が増加しており、命に関わる情報を瞬時に届ける必要性が高まっています。
「コスモテレホン」は、アプリ不要でブラウザから起動し、30カ国語以上の双方向翻訳をリアルタイムで実現します。
通常のスマートホンの電話と同じ感覚で話せる直感的な操作が特徴で、自治体や学校の窓口、避難所運営などの言葉の壁を解消します。(日本語同士でも利用可能)
対応する防災課題
- 避難所運営のパンク:
受付や健康相談、物資配布において、英語・中国語以外の言語に対応できる職員や通訳の確保が有事の際には困難です。 - 機材運用の限界:
従来のタブレット貸出方式では、衛生面、紛失リスク、充電管理、操作説明などの事務的負担が職員に重くのしかかります。
想定ユーザ:
自治体の防災課、危機管理課、地域振興課などの職員、および避難した外国人住民や観光客。
課題のシーン:
混乱する避難所の受付、物資配布時の要望聞き取り、緊急時の多言語アナウンスなど。
自治体の防災課、危機管理課、地域振興課などの職員、および避難した外国人住民や観光客。
課題のシーン:
混乱する避難所の受付、物資配布時の要望聞き取り、緊急時の多言語アナウンスなど。
ソリューションの特徴
コスモテレホンは「防災インフラ」として、従来の翻訳アプリにはない以下の強みを備えています。
- 自宅からでも問い合わせ可能:
住民はどこからでも、窓口への問い合わせが可能です。 - 複数の着信も可能:
複数の住民から複数の窓口への着信も可能です。 - 「住民のスマホ」を多言語窓口に:
避難所内に掲示したQRコードを読み取るだけで、利用者のスマホが翻訳端末になります。アプリのダウンロードや会員登録は一切不要です。 - 30カ国語以上の広範な対応:
アジア圏の言語(ベトナム語、ネパール語等)を含む多言語での双方向翻訳が可能です。 - 「日本語で話すだけ」の一斉放送:
職員が日本語でマイクや端末に話しかけるだけで、多言語の音声とテキストに即座に変換し、パニックを防止します。 - 圧倒的な可搬性(持ち運びやすさ):
職員が普段使うスマホ端末で動作するため、「いま言葉が必要な場所」へ駆けつけて即座に翻訳を開始できます。 - 確実な証跡管理:
会話内容はすべて文字ログとして自動保存されるため、トラブル防止や職員交代時の引き継ぎに活用できます。
利用想定のシチュエーション
以下のような場面で、職員や住民に活用していただくことを想定しています。
【平時の活用】
● 行政窓口での日常的な相談
・窓口やHP上のQRコードを掲示しておき、外国人住民が来庁した際に自身のスマホで読み取ってもらって活用します。
【災害時の活用】
● 避難所開設時・受付:
・入り口にQRコードポスターを貼り、対応窓口につなぐことで、外国人は自身のスマホで状況を伝えたり、ルールを確認したりでき、職員の対面対応時間を削減します。
● 物資配布・避難誘導の一斉アナウンス
・「今から食料を配ります」「〇〇エリアに移動してください」という指示を出す時など、
職員がマイクに向かって日本語で指示するだけで、各言語の音声とテキストがスマホ画面等に流れ、不安やパニックを抑えます。
● 巡回・個別ケア(動的な対応)
・巡回中に体調が悪そうな外国人を見かけた際や、屋外の特設テントなどで、職員がポケットから自分のスマホ端末を取り出し、その場で即座にヒアリング。救護スペースなどの「いま言葉が必要な現場」へ身軽に駆けつけられます。
● 勤務交代時の引き継ぎ
・昼番から夜番の職員へ交代する際、保存された文字ログを確認し、「どこの誰が、どのような病状や要望を抱えているか」を漏れなく正確に共有します。
【平時の活用】
● 行政窓口での日常的な相談
・窓口やHP上のQRコードを掲示しておき、外国人住民が来庁した際に自身のスマホで読み取ってもらって活用します。
【災害時の活用】
● 避難所開設時・受付:
・入り口にQRコードポスターを貼り、対応窓口につなぐことで、外国人は自身のスマホで状況を伝えたり、ルールを確認したりでき、職員の対面対応時間を削減します。
● 物資配布・避難誘導の一斉アナウンス
・「今から食料を配ります」「〇〇エリアに移動してください」という指示を出す時など、
職員がマイクに向かって日本語で指示するだけで、各言語の音声とテキストがスマホ画面等に流れ、不安やパニックを抑えます。
● 巡回・個別ケア(動的な対応)
・巡回中に体調が悪そうな外国人を見かけた際や、屋外の特設テントなどで、職員がポケットから自分のスマホ端末を取り出し、その場で即座にヒアリング。救護スペースなどの「いま言葉が必要な現場」へ身軽に駆けつけられます。
● 勤務交代時の引き継ぎ
・昼番から夜番の職員へ交代する際、保存された文字ログを確認し、「どこの誰が、どのような病状や要望を抱えているか」を漏れなく正確に共有します。
お客様のスマートホンと既存の窓口設備で導入でき、通話ログも保存可能です。
多言語対応やDXを通じ、より多くの住民へ“確実に伝わる仕組み”づくりをご一緒できればと考えております。
まずは小規模な導入や実証運用からでも、お気軽にご相談いただければ幸いです。
現場運営に寄り添った形で、ご提案・ご支援をさせていただきます。
多言語対応やDXを通じ、より多くの住民へ“確実に伝わる仕組み”づくりをご一緒できればと考えております。
まずは小規模な導入や実証運用からでも、お気軽にご相談いただければ幸いです。
現場運営に寄り添った形で、ご提案・ご支援をさせていただきます。
翻訳webブラウザ電話サービス 「コスモテレホン」紹介動画
本ソリューションについてのご感想をお聞かせください
関係会員
-
株式会社サークル・ワン
日本


